百睿德同传,专注于智能技术,并且提供新租赁服务。百睿德在同声传译设备服务领域有着丰富的经验,并且在会议服务市场中占有一席之地。他们提供的服务包括但不限于同声传译设备租赁、视频会议直播、翻译服务等,旨在为客户提供全面的会议和展览音视频技术支持。
百睿德还关注于智能技术的发展,并且在同声传译技术方面有着深入的研究。他们认为,尽管智能同声传译技术在某些场景下可以替代真人同传,但在大多数情况下,真人同传仍然是主要且必要的同声翻译方式。百睿德提供的同声传译系统出租服务,采用的是无线红外技术,以确保高级别、保密性会议的有效进行。
此外,百睿德还宣布了扩容计划,这是一项重要战略举措,旨在加强其在同声传译设备服务领域的市场竞争力。他们还将持续部署下沉市场,为客户提供多维度的现场+线上同声传译租赁服务。
同声传译系统是一种专门设计用于实时语言翻译的技术设备,它通过将演讲者的话语转化为目标语言,实现了同声传译的功能。这种系统通常由一台主控设备和若干个接收设备组成,参会人员可以通过接收设备即时听到翻译后的内容。同声传译系统不仅能够提供高质量的语言翻译,还能确保翻译的准确性和实时性。对于重要的国际会议来说,同声传译不仅是保证会议的流畅进行,更是高规格会议必不可少的环节。至于用户容易产生疑问的——为什么不用机器翻译?原因需要详细说明:
中文语音识别目前在会议过程中保障准确率的情况(高保真、无环噪、发音标准)下能达到96.2%,所以输出字幕有人工纠错的干预是可以用的,但费用成本还不如直接请一位速记员手打。而同传耳机的作用是翻译,中英文互译情境下,机器翻译的精度在会议进行中实际输出的准确率能接近90%已经不算太专业或细分了。基于这些数据,实验室状态下的识别率也就是96%乘以90%,能有86分就算最佳状态了。实际会议中,85分都难以达到。对于会议,没有98分是无法商用的,没有99分是难以令人满意的。这十多分,可能需要二三十年甚至更久才能摸到。
同声传译系统的主要功能包括实时语音识别、自动对齐和分段、机器翻译以及多语言支持。这些功能使得同声传译系统能够在各种跨语言交流场合中发挥重要作用,如国际会议、商务洽谈、文化交流等。尽管同声传译系统在技术上已经相当成熟,但与人工同传相比,仍存在一些局限性。例如,机器同传在处理复杂的语言结构、俚语、双关语等方面可能不如人工同传准确。此外,机器同传的翻译质量也受到语音识别技术的限制,有时可能出现识别错误。